| <alefteris> carlos, danilos will the translations from gnome 2.18 final be imported into rosseta? or it will remain as it is now? | |
| <carlos> it's being imported right now | |
| <danilos> alefteris: they will be imported with packages even after 2.18 is out | |
| <carlos> with the rest of Feisty packages | |
| <alefteris> ok, also what happens with the requests to upload pot files from launchpad products. doesnt seem anyone is taking a look at them, so that they can be accepted or not.. :( | |
| <carlos> alefteris: we take a look from time to time, but yes, we have been a bit busy recently and didn't work on that queue as much as we should | |
| <carlos> alefteris: is there any concrete request you are thinking on? | |
| <alefteris> i was interested in using rosseta for moinmoin.. | |
| <carlos> if you did the import we could do the validations right now without the delay of exchanging emails | |
| <alefteris> unofficialy | |
| <alefteris> and also for drupal | |
| <carlos> that's against our policy, you need to get the approval of its developers | |
| <alefteris> can't i just use rosseta as a language spesific project, for example moin-el or drupal-el? | |
| <carlos> it doesn't need to be the only way to do translations for those projects, they could accept files directly, but they should care about uploading new .pot files and integrate what is done in Rosetta into their source trees | |
| <carlos> no, we don't have such feature | |
| <carlos> because anyway would go there | |
| <carlos> and start translating into Spanish | |
| <carlos> or German | |
| <danilos> s/anyway/anyone/ | |
| <carlos> just because they see those translations aren't there | |
| <alefteris> gesh you are right on that | |
| <carlos> danilos: right, thanks | |
| <carlos> alefteris: in those cases, what we suggest is to translate in Ubuntu (if those packages are imported) | |
| <alefteris> usually those are old versions, and i would like to translate the current one.. | |
| <carlos> that way those translations wll be reused in ubuntu and we can handle sync with drupal or moinmoin automatically (from them to us) | |
| <carlos> I know that, but there is no other way that doesn't confuse others or that doesn't annoy its developers | |
| <carlos> its developers == drupa or moinmoin for this specific example | |
| <alefteris> it would be nice thought to be able to use it only for a language teem, and that team would be responsible to update the pots, but it needs the one language only per product feature that you said isnt not implemented.. | |
| <alefteris> are you considering implementing it in the future? | |
| <alefteris> it would be great to be able to take advandage of the big number of translator that use rosseta.. | |
| <carlos> we plan to implement a feature that would try to emulate such feature | |
| <alefteris> carlos, one last thing, will new translations from 2.18 overwrite the ones in launchpad? which one gets priority? also are they being merged or replaced with the imported one? | |
| <carlos> but I think is better if you file a bug | |
| <carlos> alefteris: the ones in launchpad have priority | |
| <alefteris> ok thanks for your answers :) | |
| <AlinuxOS> <carlos> that's against our policy, you need to get the approval of its developers | |
| <AlinuxOS> ouh | |
| <AlinuxOS> I've opened an account for pootling on rosetta | |
| <AlinuxOS> carlos, could you please remove any reference to it ? | |
| <AlinuxOS> I should talk with developers before. | |
| <AlinuxOS> :( | |
| <carlos> AlinuxOS: it's not a problem to have products registered in Rosetta | |
| <carlos> in fact we try to have as much as possible registered | |
| <AlinuxOS> carlos, but I'm alone there :) | |
| <carlos> translation templates need our approval, so don't worry, it's not a big problem | |
| <AlinuxOS> and I'm not a developer of a project... | |
| <AlinuxOS> ah | |
| <AlinuxOS> carlos, ok ;) thanks for info! ;) | |
| <carlos> if the developers of the product want to use Launchpad later, we will give them the ownership |