| *** Rinchen is now known as Rin|snowblowing | |
| *** Rin|snowblowing is now known as Rinchen | |
| <Susana> hi, is it possoble that translation suggestions become official translations after a period of time? | |
| <Susana> there are some packages with strings that say translated by X and reviewed by X and X doesn't belong to the translation team yet | |
| <Susana> i asked this person if he had translated them upstream he sayed he didn't | |
| <Susana> the translation was made a long time ago, probably before "reviewed by" existed in rosetta | |
| <Susana> is it possible that "reviewed by" is not accurate in this case? | |
| <Susana> (meaning someone else from the team accepted the translation by the "reviewed by" got wrong) | |
| <Susana> but | |
| <danilos> Susana: hopefully not, you've got a case (particular string) you can point us at so we can investigate? | |
| <Susana> danilos: https://translations.launchpad.net/ubuntu/edgy/+source/fetchmail/+pots/fetchmail/pt/+translate | |
| <Susana> first string of all | |
| <WaterSevenUb> Susana, https://translations.launchpad.net/~vilson-jacinto ... yes, strange :) | |
| <Susana> WaterSevenUb: :) | |
| <carlos> Susana: yes, it's possible that is not accurate | |
| <carlos> we didn't track the reviewer field until a couple of months ago | |
| <Susana> ah ok | |
| <carlos> so we had to use the best possible value, the translator who did it | |
| <Susana> right | |
| <carlos> but new translations will get only valid team members there | |
| <Susana> ok, i was just worried that somehow it was possible for non members to approve their translations | |
| <Susana> but i understand now | |
| <Susana> btw, i have another question | |
| <Susana> are ddtp-ubuntu-* updated in langpack updates? | |
| <Susana> or just packages listed in ubuntu translations | |
| <carlos> ddtp-ubuntu-* are deployed directly in our servers, it's not deployed inside language packs | |
| <carlos> and yes, just packages in Ubuntu translations are deployed in language packs (not all of them, but the amount of packages in this groups is quite low now, we deploy them directly inside .deb packages) | |
| <carlos> Susana: you fetch translation updates when update-manager gets an update of the list of packages to install (or apt-get update if you use the console) | |
| <Susana> ok | |
| <Susana> so the translations only go to ubuntu if they are done before the realese | |
| <carlos> for ddtp-ubuntu? | |
| <Susana> i'm bringing this up because they contain descriptions of ubuntu packages that are in many install/remove apps | |
| <carlos> hmmm, I don't know the exact answer for that... you will need to check with mvo | |
| <carlos> he does the sync between Rosetta and Ubuntu archives | |
| <Susana> so i think these are important translations | |
| <carlos> Susana: those strings are not part of the .deb packages | |
| <carlos> so post release versions could be deployed | |
| <Susana> i think that would be good | |
| <Susana> (at least if they are the ones used in all install/remove and not just apt) | |
| <carlos> Susana: maybe it's being updated, but I don't know the details... | |
| <Susana> ok | |
| <carlos> update-manager uses them too | |
| <Susana> thanks carlos | |
| <carlos> seb128: do you know how often mvo updates translations for package descriptions? | |
| <seb128> no idea | |
| <seb128> not often I would say | |
| <carlos> Susana: mvo is usually at #ubuntu-devel | |
| <carlos> please, check it with him | |
| <carlos> seems like he's not around right now | |
| <Susana> ok, i'll try to talk to him latter | |
| <Susana> mvo: hi, i wanted to know if translations for ddtp-ubuntu-* packages are updated regularly or only before each release | |
| <Susana> and i was told to talk to you | |
| <mvo> hello Susana | |
| <mvo> Susana: the original goal is to update them regularely | |
| <mvo> the reason it is not curretnly is lack of time | |
| <mvo> but I plan to do a update in the next few days | |
| <Susana> and shouldn't they be more visible to translators? | |
| <Susana> if those strings are used in all install/remove apps | |
| <Susana> they are very visible to users | |
| <Susana> and right know if you notice they are getting very few translations | |
| <Susana> probably because these packages they are not as visible as others | |
| <Susana> so translators don't know they exist | |
| <mvo> right | |
| <mvo> this is a problem | |
| <mvo> the ddtp strings are used in all applications that deal with packages | |
| <mvo> so synaptic, apt-get, add/remove | |
| <mvo> I agree that there should be more visibility | |
| <WaterSevenUb> do some of the ddtp translations come from upstream ? | |
| <mvo> yes, some come from debain | |
| <Susana> should i file a bug about this? is it possible to list these translations under the ubuntu packages? | |
| <mvo> they have a ddtp project for some time already | |
| <mvo> but that used to use a email based interface | |
| <WaterSevenUb> mvo, so it may happen that if ubuntu translators focuse on ddtp-ubuntu only those translations can be overwritten in the future by those coming from upstream? | |
| <mvo> Susana: the translations are not packges (but indexfiles), I don't know if we could get them under the ubuntu pacakages umbrella, maybe carlos knows? | |
| <mvo> WaterSevenUb: that could happen. carlos, is there a way to prevent this? uploading translations without overwriting existing ones? | |
| <WaterSevenUb> mvo, there would still be the problem of duplicate work.... So I guess the way to proceed is translate upstream and finish up ddtp-ubuntu with things that do not come from debian? Are the differences big between both? | |
| <carlos> right now, we have preference always over upstream | |
| <mvo> WaterSevenUb: http://ddtp.debian.net/ has a overview of the current debian effort | |
| <carlos> but yes, we are going to allow a way to give preference to upstream | |
| <mvo> I had hoped (initially) that debian might use rosetta as the translation plattform for the ddtp work | |
| <mvo> but that was a bit optimistic | |
| <carlos> about moving it into ubuntu packages umbrella, yes, we could do that | |
| <mvo> carlos: cool | |
| <carlos> but I need to fix a permission problem that prevents you (mvo) to upload updates manually | |
| <mvo> carlos: that would be nice indeed | |
| <mvo> I think I will do a update tomorrow | |
| <mvo> (hopefully) | |
| <carlos> it works now, using the products umbrella | |
| <carlos> once I move it, you lose your rights, that's why I'm not going to do it yet | |
| <mvo> WaterSevenUb: what could we do about the duplication of work problem? debian will not use rosetta because it is not free software. so syncing is hard | |
| <mvo> carlos: aha, ok | |
| <carlos> the sync is to get .po files from Debian and upload them from time to time into Rosetta | |
| <carlos> aren't they using .po files? | |
| <mvo> no | |
| <mvo> but I have tools that deal with this | |
| <mvo> if that is the fix, I will see if I can automate the import from debian | |
| <mvo> and run it ~daily | |
| <mvo> has rosetta XML-RPC support yet ;) | |
| <mvo> ? | |
| * mvo hides from carlos | |
| <carlos> not yet, no :-( | |
| <carlos> but curl works quite well ;-) | |
| <mvo> WaterSevenUb, Susana: so the plan is to sync much more often from debian and to move it eventually under the ubuntu package umbrella. does that sound like a good plan? maybe we can get someone to blog about it too | |
| <mvo> carlos: yeah, curl should work :) | |
| <mvo> or something in python like bughelper is doing nowdays | |
| <Susana> sounds great :) | |
| * mvo makes a tomboy note | |
| <WaterSevenUb> mvo, Apparently yes, it does seem a good idea to do it in a daily basis. Anyway, it does seem also a good idea to recommend translators to do it upstream such that debian benefits as well?:/ | |
| <WaterSevenUb> Imagine that hundreds of translators gather around Rosetta.... Debian wouldn't have ddtp... which doesn't happen if it is done the other way around? | |
| <WaterSevenUb> I'm just asking your opinion, not stating :) | |
| * WaterSevenUb has too many tomboy notes :-) | |
| <mvo> WaterSevenUb: hm, maybe we can get debian to sync from us too | |
| <carlos> WaterSevenUb: well, our advise is to cooperate with Debian, GNOME, KDE, etc... so you can still use Rosetta, get a .po file and send it to them | |
| <carlos> mvo: that would be also a good thing | |
| <FunnyLookinHat> Hey guys, I have a quick question about localization and translation | |
| <FunnyLookinHat> Do you know if there is a way to support multiple localizations (langauges) on one installation? And a way to easily switch between them? | |
| <carlos> FunnyLookinHat: yes, it is | |
| <carlos> FunnyLookinHat: and to switch, you can select the the language from the login screen | |
| <FunnyLookinHat> carlos, sweet, awesome! | |
| <FunnyLookinHat> thank you very much | |
| <FunnyLookinHat> How would I go about installing an additional language on a system? Through synaptic I assume? | |
| <carlos> yeah, but there is a more easy way | |
| <carlos> System / Administration / Languages | |
| <carlos> there you can choose all languages you want | |
| <carlos> and will be downloaded and installed | |
| <WaterSevenUb> mvo, please send a post to #u-translators or come here and I or someone will do it when there are news on that :-) Thank you. | |
| <FunnyLookinHat> carlos, sweet thanks! | |
| <mvo> WaterSevenUb: I will, thanks |